TOP

Michael Yevdokimov - Der Südkaukasus als Konstruktion eines imaginären transnationalen Raumes

Eine kulturhistorische und translationstheoretische Untersuchung einer postsowjetischen Phantomgrenzregion

77,80 €
77,80 €
inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten

Lieferzeit max. 3 Tage *

Die Menge muss 1 oder mehr sein

Lieferung & Versand

  • Warensendung bis 500 g
    0,00 €
    Lieferzeit max. 3 Tage

Über das Buch

Zum Inhalt

Der imperialistische Diskurs hat imaginativ homogene geographische Entitäten hervorgebracht: Orient, Westen, Balkan, Eurasien etc. Darunter reiht Verfasser auch den Kaukasus (Kavkaz) ein und löst dessen südlichen Teil (Zakavkaz’e) als sowjetrussisches Raumkonstrukt auf.

Aufgrund der Begriffs- und Regionalgeschichte sowie der Analyse von topografischen, nationalmythischen und anderen Raumkonzeptualisierungen relativiert er die Grenzvorstellungen des Südkaukasus und demonstriert die kulturhistorischen Bindungen der südkaukasischen Völker zur Türkei und zum Iran. Die postsowjetische Peripherie wird entgrenzt, und die breiter aufgefasste ostanatolisch-nordiranisch-südkaukasische Region wird kultursemiotisch als Palimpsest von mehreren Kulturschichten und Kontinuitäten beschrieben.

Verfasser wird im Ansatz initiativ, die betreffende Region in der Terminologie der Kultur- und Translationswissenschaft als kulturell dynamische Kontakt- und Transferzone, als Migrations- und Translationsraum neu zu entwerfen. Den aufgezeigten kulturellen Synkretismus der südkaukasischen Völker nimmt er zum Anlass, für die betreffenden Länder einen kultur- und integrationspolitischen Perspektivenwechsel vorzuzeichnen: Den zentrifugalen desintegrativen Tendenzen im Südkaukasus und dem politischen Unvermögen, die Sicherheitskrise in der Region zu überwinden und nachhaltigen Frieden herzustellen, hält er ein Projekt entgegen, das im Geiste der Xenologie und Citizen diplomacy kulturpsychologische Aufklärung anstrebt und auf zivilgesellschaftlichen Kontakt, Dialog und Austausch setzt.

Die persönlichen Erfahrungen des Autors, der im kulturellen Dazwischen einer russischen Familie in Armenien zweisprachig aufgewachsen ist und als DAAD-Stipendiat an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaften studiert hat, verleihen den vermittelten Ein- und Aussichten eine persönliche Dimension und zusätzliche Fundierung. Als…

Schlagworte

Kulturwissenschaft, Kulturgeschichte, Translationswissenschaft, Raumkonzeptualisierung, Raummodellierung, Kulturtransfer, Kulturschicht, Kultursemiotik, Südkaukasus, Translationstheoretie, Postsowjetisch, Kontaktzone, Transkulturalität, Integration, New Special Histories, Mental Maps, Citizen Diplomacy

  • Schriftenreihe
    Schriften zur Kulturgeschichte
  • ISSN
    1862-7277
  • Band
    53

Lieferzeit

(*) Die Lieferzeit beträgt innerhalb Deutschlands üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.