NEU

Nicoleta-Gabriela Gheorghe - Deutsche Augmentativa der Gegenwartssprache und ihre Übersetzbarkeit ins Rumänische

Eine korpusbasierte Untersuchung

88,90 €
88,90 €
inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten

Lieferzeit max. 3 Tage *

Die Menge muss 1 oder mehr sein

Lieferung & Versand

  • Warensendung bis 500 g
    0,00 €
    Lieferzeit max. 3 Tage

Über das Buch

Zum Inhalt

In der vorliegenden Studie wurden die Zentralfragen der Bildung, der Klassifizierung, des Gebrauchs und der stilistischen Funktion der deutschen Augmentativa sowie die Frage der Übersetzbarkeit ins Rumänische untersucht.

Anhand eines Untersuchungskorpus aus 613 Beispielen werden neue Erkenntisse im Bereich der Augmentation gewonnen. Die Ergebnisse zeigen, dass Augmentativa in der Pressesprache als Ausdrücke zur Bedeutungsverstärkung und -übertreibung genutzt werden und am Beispiel der Augmentativa mit Tierbezeichnungen als kognitive Tiermetaphern, d. h. Bildelemente zur Bedeutungsverstärkung analysiert werden können. Es stellt sich auch heraus, dass Augmentativa von Determinativkomposita, deren Erstglieder im Wortsinn zu verstehen sind, abzugrenzen sind und manche Augmentativa kontextbedingt auch als Determinativkomposita zum Ausdruck kommen.

Anhand eines Korpus aus 33 Augmentativa mit Tierbezeichnungen werden Übersetzungsvorschläge gemacht. Die vorgeschlagenen Valenzen können bei der Übersetzung von Literatur-, Presse- und Werbetexten verwendet werden – je nach Subjektivität und Wirkungsabsicht des Übersetzers. Die Übersetzbarkeit der Augmentativa mit den Tierbezeichnungen Affe, Bär, Bulle, Hund, Sau und Schwein zeichnet sich durch Phraseologismen, stilistische, grammatische und lexikalische Ausdrucksmittel des Superlativs aus.

Aus den Untersuchungsergebnissen lässt sich schließlich ableiten, dass durch journalistische Verfahren Intensivierungseffekte erzielt werden können.

Das langjährige Interesse an der Wortbildung der deutschen Sprache, die Beschäftigung mit dieser Disziplin und mit Übersetzungsseminaren an der Bukarester Universität begründen die Auswahl des Untersuchungsgegenstandes. Des Weiteren handelt es sich um ein bisher wenig erforschtes sprachliches Phänomen und um eine Forschungslücke im Bereich der Übersetzbarkeit ins Rumänische. [...]

Schlagworte

Augmentation, Bedeutungsverstärkung, Augmentativa, Übersetzbarkeit, Stilfigur, Determinativkomposita, Sprachwissenschaften, Gegenwartssprache, Rumänisch, Pressesprache, Übersetzungswissenschaft, Translatologie

Angaben zur Produktsicherheit

Hersteller
Verlag Dr. Kovac GmbH
Leverkusenstraße 13, 22761 Hamburg

E-Mail
info@verlagdrkovac.de

  • Autor*in
    Nicoleta-Gabriela Gheorghe
  • Seiten
    188
  • Jahr
    Hamburg 2025
  • ISBN
    978-3-339-13590-2
  • Schriftenreihe
    PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse
  • ISSN
    1435-6570
  • Band
    281
  • Fachbereich
    Geisteswissenschaft

Lieferzeit

(*) Die Lieferzeit beträgt innerhalb Deutschlands üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.