María Isabel González Rey (Hrsg.) - A Multilingual Focus on Contrastive Phraseology and Techniques for Translation

85,00 €
85,00 €
inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten

Lieferzeit max. 3 Tage *

Die Menge muss 1 oder mehr sein

Lieferung & Versand

  • Warensendung bis 500 g
    0,00 €
    Lieferzeit max. 3 Tage

Über das Buch

Zum Inhalt

The most important problem that translating phraseological units from one language to another usually presents is that of finding an appropriate equivalent in the target language. This fundamental topic is debated by the seventeen specialists that take part in the collective work at hand. It is with this end in mind that they pose diverse techniques in order to demonstrate that finding such an appropriate equivalent depends not only on the skill of the translator, but also on his battle-hardened experience in the art of managing the techniques adapted to the characteristics of this type of unit. Thanks to the deployment of the resources offered in this work on the translation process for phraseological units, both the specialist in phraseology as well as the professional in translation are able to find answers that will convince them that the idiosyncratic character of the phraseology of a language and its cultural aspects does not impede its translation. [...]

Schlagworte

Translation, Übersetzung, Linguistics, Linguistik, Phraseology, Phraseologie, Sprachwissenschaft

  • Autor*in
    María Isabel González Rey (Hrsg.)
  • Seiten
    314
  • Jahr
    Hamburg 2008
  • ISBN
    978-3-8300-3911-2
  • Schriftenreihe
    Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft
  • ISSN
    1865-3308
  • Band
    2
  • Fachbereich
    Geisteswissenschaft

Lieferzeit

(*) Die Lieferzeit beträgt innerhalb Deutschlands üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.