Beate Heller - Angewandte interkulturelle Kommunikation im Hochschulbereich
Comparative cultural studies in different media am Beispiel eines projektorientierten Seminars für internationale Studierende der Wirtschafts- und Ingenieurwissenschaften
Lieferung & Versand
Für diesen Artikel wurde keine geeignete Versandart ermittelt. Bitte melden Sie sich bei uns.
- Zahlungsarten:
Über das Buch
Zum Inhalt
Ausgangspunkt für die vorliegende Arbeit ist die von Linguisten und Kulturwissenschaftlern geteilte Überzeugung, dass zwischen Sprache und Kultur eine wechselseitige Inhärenz besteht und jedweder sprachliche Ausdruck historische Welterfahrungen, Überzeugungen und Wertungen enthält. Sprache verhilft demnach ihrer Kultur zum Ausdruck, indem sie als Zeichensystem fungiert, das sowohl von den historisch-kulturellen Bedingungen, als auch von den limitierten Möglichkeiten eines Menschen, eine fremde Sprache zu erwerben, determiniert wird. Reflexion der Bedingungen von Sprechakten, Sicherung des Verständnisses und Behebung von Missverständnissen, wenn solche evident werden, sind Bestandteile von Kommunikation, die gleichermaßen Metakommunikation verursachen.
Interkulturelle Kommunikationskompetenz zeigt sich in der Fähigkeit, zwischen und über mindestens zwei Kulturen Kommunikation zu bewirken und Defizite auszugleichen. Der Fremdsprachenunterricht muss auf diese Fähigkeit vorbereiten, indem nicht nur sprachliches Verständnis, sondern auch Missverständnisse geübt werden.
Um das Interesse der Seminarteilnehmer zu wecken, werden in einem theoretischen Einführungsteil kulturelle Einflussfaktoren wie beispielsweise Bildungssysteme aus subjektiver und objektiver Perspektive der Teilnehmer untersucht, womit gleichzeitig deutlich wird, inwieweit öffentliche Institutionen das Denken, Handeln und Werten eines Individuums und einer Gesellschaft prägen können. Darüber hinaus werden Rezeptionsgegenstände populärer Medien ausgesucht, die in Kleingruppen analysiert und coram publico in einer fremden Sprache (Englisch, Französisch oder Deutsch als Fremdsprache) vorgetragen werden.
Bedenkt man die eher negativen Erfahrungen, die die Studierenden der Wirtschafts- und Ingenieurwissenschaften im Sekundarschulbereich mit Fremdsprachen, Textanalysen und Landeskunde gemacht haben, dürfen die in dem Seminar gezeigte Motivation der Teilnehmer und die daraus…
Schlagworte
Sprache und Kultur, Interkulturelle Werte, Differenz, Kommunikationsmodelle, Metakommunikation, Metakommunikative Analyse, Sprachliches Missverständnis, Kommunikationswissenschaft, Kommunikation
-
SchriftenreiheCOMMUNICATIO
-
ISSN1439-748X
-
Band1
Lieferzeit
Zahlungsarten
Sie können via Paypal, Kreditkartenzahlung oder Vorkasse bezahlen. Firmenkunden können auf Rechnung kaufen.
Lieferzeit
Die Lieferzeit innerhalb Deutschlands beträgt üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.
Paket-Versand
Einige Artikel werden aufgrund ihrer Größe, Menge und/oder ihres Gewichtes als Paket versendet.
Verzögerungen
Sollten einige Artikel kurzfristig nicht lieferbar sein oder sich die versprochene Lieferzeit verzögern, werden Sie per E-Mail von uns darüber informiert.
Logistikpartner
Die bestellten Artikel werden von uns schnellstmöglich verpackt und unserem Logistikpartner versandfertig übergeben. Bitte beachten Sie, dass wir auf Verzögerungen, die von unserem Logistikpartner verursacht sind, keinen Einfluss haben.
Sendungsverfolgung
Anhand Ihrer Paket-Identnummer/Sendungsnummer können Sie jederzeit den aktuellen Sendungsstatus Ihres Paketes erfahren. Weitere Informationen zur Sendungsverfolgung erhalten Sie in Ihrer Lieferbestätigung per eMail.
Kontakt
Sie erreichen unseren Kundenservice telefonisch unter 040 398880 0 sowie per E-Mail unter shop@verlagdrkovac.de.