Diego M. Santos / Marcos Albino - Beiträge zur Iranistik und zum iranischen Manichäismus

I

76,80 €
76,80 €
inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten

Lieferzeit max. 4 Tage *

Die Menge muss 1 oder mehr sein

Lieferung & Versand

  • Warensendung bis 500 g
    0,00 €
    Lieferzeit max. 4 Tage

Über das Buch

Zum Inhalt

Dieser voraussichtlich erste Band eines gemeinsamen, den iranischen Sprachen und dem iranischen Manichäismus gewidmeten Werkes enthält drei Kapitel, von denen jeder eine selbstständige Untersuchung darstellt.

In “Manichäisch Parthisch zad-murd ‘geboren werden (und) sterben’” wird versucht nachzuweisen, dass zad-murd ein kopulatives Kompositum aus zwei kurzen Infinitiven und eine Lehnprägung nach Gandhari *jadimarana- (~ buddh. Sanskrit jatimara?a-) ‘Geburt und Tod; Sa?sara’ ist.

In “Parthisch zan(a)g ‘Art, Gattung’” wird vorgeschlagen, dass zan(a)g eine dekompositionelle Bildung vom Kompositum wispzan(a)g ‘aller Arten’ ist.

In “Mittelpersisch waz ud wag ‘Sprache und Rede’” wird die Phrase waz ud awag, welche in zwei Fragmenten des Šabuhragan bezeugt ist, als Übersetzung einer Phrase in Genesis 11.1 erklärt. Dazu wird eine etymologische Erklärung von awag entworfen.

Alle drei Kapitel enthalten darüber hinaus Beobachtungen zu mehreren mitteliranischen Texten und Wörtern. [...]

Schlagworte

Iranistik, Manichäismus, Parthisch, Mittelpersisch, Baktrisch, Sogdisch, Turfan, Sprachwissenschaft, Lehnwörter, Komposita

Angaben zur Produktsicherheit

Hersteller
Verlag Dr. Kovac GmbH
Leverkusenstraße 13, 22761 Hamburg

E-Mail
info@verlagdrkovac.de

  • Autor*in
    Diego M. Santos / Marcos Albino
  • Seiten
    156
  • Jahr
    Hamburg 2024
  • ISBN
    978-3-339-13936-8
  • Schriftenreihe
    PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse
  • ISSN
    1435-6570
  • Band
    276
  • Fachbereich
    Geisteswissenschaft

Lieferzeit

(*) Die Lieferzeit beträgt innerhalb Deutschlands üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.