Éva Ház - Deutsche und Niederländer
Untersuchungen zur Möglichkeit einer unmittelbaren Verständigung
Lieferung & Versand
Für diesen Artikel wurde keine geeignete Versandart ermittelt. Bitte melden Sie sich bei uns.
- Zahlungsarten:
Über das Buch
Zum Inhalt
Die Arbeit thematisiert die Möglichkeit rezeptiver Mehrsprachigkeit in Europa am Beispiel des Sprachpaares Deutsch und Niederländisch. Als Vorbild betrachtet sie die skandinavische Semikommunikation. Sie hat einen rein explorativ-empirischen Charakter und unternimmt den Versuch, detailliert zu untersuchen, ob und in welchem Umfang ein direktes Verstehen zwischen (nord)deutschen und niederländischen Muttersprachlern möglich ist bzw. woran eine solche Kommunikation scheitern würde.
Zu diesem Zweck wurde eine Untersuchung in beiden Ländern gestartet. Auf beiden Seiten wurden Tests zum Hör- und Leseverstehen durchgeführt, darüber hinaus wurden Einstellungen und Meinungen bezüglich des Nachbarvolkes und seiner Sprache erfragt, um herauszufinden, welche eventuellen subjektiven Hindernisse bei einer solchen Kommunikation auftreten können. In einem ersten Durchlauf wurden je 15 männliche und 15 weibliche Studierende aus Hamburg einerseits bzw. Amsterdam, Tilburg und Utrecht andererseits getestet und interviewt; in einer späteren Untersuchungsphase kamen noch weitere 20 deutsche Testpersonen aus Hamburg hinzu.
Die sprachlichen Tests zeigten zwar nicht ein durchaus fehlerfreies Verstehen, aber die Ergebnisse waren zufriedenstellend. Vor allem die Texte zum Hörverstehen zeigten eindeutig, dass deutsche Hörer einem langsam vorgetragenen und deutlich artikulierten niederländischen Text durchaus folgen können. Aus den Tests ließ sich insgesamt Folgendes konstatieren:
Die niederländische Seite erreichte bei den Sprachtests aufgrund ihrer im schulischen Bereich erworbenen Kenntnisse des Deutschen bessere Ergebnisse und wäre somit in einer realen semikommunikativen Gesprächssituation eindeutig im Vorteil. Die deutsche Seite zeigte zwar eine gute rezeptive Basis, könnte aber ohne jegliche Vorkenntnisse des Niederländischen nur eingeschränkt an der Kommunikation teilnehmen. Von niederländischer Seite her wären in der Kommunikation eindeutig…Schlagworte
Semikommunikation, Europäische Mehrsprachigkeit, Interkomprehension, Rezeptive Mehrsprachigkeit, Niederländisch, Niederlandistik, Sprachwissenschaft
-
SchriftenreihePHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse
-
ISSN1435-6570
-
Band68
Lieferzeit
Zahlungsarten
Sie können via Paypal, Kreditkartenzahlung oder Vorkasse bezahlen. Firmenkunden können auf Rechnung kaufen.
Lieferzeit
Die Lieferzeit innerhalb Deutschlands beträgt üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.
Paket-Versand
Einige Artikel werden aufgrund ihrer Größe, Menge und/oder ihres Gewichtes als Paket versendet.
Verzögerungen
Sollten einige Artikel kurzfristig nicht lieferbar sein oder sich die versprochene Lieferzeit verzögern, werden Sie per E-Mail von uns darüber informiert.
Logistikpartner
Die bestellten Artikel werden von uns schnellstmöglich verpackt und unserem Logistikpartner versandfertig übergeben. Bitte beachten Sie, dass wir auf Verzögerungen, die von unserem Logistikpartner verursacht sind, keinen Einfluss haben.
Sendungsverfolgung
Anhand Ihrer Paket-Identnummer/Sendungsnummer können Sie jederzeit den aktuellen Sendungsstatus Ihres Paketes erfahren. Weitere Informationen zur Sendungsverfolgung erhalten Sie in Ihrer Lieferbestätigung per eMail.
Kontakt
Sie erreichen unseren Kundenservice telefonisch unter 040 398880 0 sowie per E-Mail unter shop@verlagdrkovac.de.