Nataliia Barabash - Ukrainisch-deutsche Zweisprachigkeit: Sprachkontaktphänomene
Eine qualitative Studie zur kontrastiven Sprachwissenschaft
Lieferung & Versand
Für diesen Artikel wurde keine geeignete Versandart ermittelt. Bitte melden Sie sich bei uns.
- Zahlungsarten:
Über das Buch
Zum Inhalt
Wegen der mangelnden Forschungen im Bereich ukrainisch-deutschen Sprachkontakts ist diese qualitative empirische Studie von großer Bedeutung. Im Rahmen dieser Forschung wird versucht, einige der zahlreichen offenen Fragen bezüglich der ukrainisch-deutschen Mehrsprachigkeit zu beantworten.
Aufgrund des Krieges in der Ukraine ist die Anzahl ukrainischer Lernenden im deutschen Sprachraum höher geworden. Neben der Erstsprache Ukrainisch ist Deutsch zur Zweitsprache von Kindern geworden. Die entstandene migrationsbedingte ukrainisch-deutsche Zweisprachigkeit veranlasst die Durchführung von Forschungen zum Zweitspracherwerb bei Schüler*innen aus der Ukraine.
Mehrsprachigkeit bringt in der Regel vielfältige Sprachkontaktphänomene mit sich. Diese prägen sowohl die linguistische Landschaft als auch die Identität von Sprecher*innen. Das Ziel dieser Forschung ist es, herauszustellen, welche Sprachkontaktphänomene bei ukrainischen Kindern zum Ausdruck kommen. Zudem ist es wichtig, zu erforschen, über welche schriftsprachlichen Kompetenzen in bei-den Sprachen ukrainische Kinder verfügen und welche Potentiale für die Deutsch- und Ukrainischförderung erkennbar sind.
Darüber hinaus behandelt dieses Buch verschiedene Sprachkontaktphänomene zwischen Deutsch und Ukrainisch, wie Code-Switching, Code-Mixing und Transfer. Die behandelten Sprachkontaktphänomene werden mit vielen Beispielen illustriert.
Durch Sprachkontakt werden die beteiligten sprachlichen Systeme gegenseitig beeinflusst. Während Lehnwörter aus dem Deutschen in die ukrainische Sprache kommen, finden ukrainische Ausdrücke auch im Deutschen von Ukrainer*innen Verwendung. Solche Phänomene verdeutlichen die Anpassungsfähigkeit von Sprachen. Im Buch werden deutsche Entlehnungen im modernen Ukrainischen erläutert. Es wird auch gezeigt, wie die Dauer des Sprachkontakts die Erst- und Zweitsprache beeinflussen kann.
Der kontrastive Sprachvergleich zwischen Deutsch und…
Schlagworte
Zweisprachigkeit, Mehrsprachigkeit, Mehrschriftlichkeit, Sprachkontakt, Germanistik, Slawistik, Vergleichende Sprachwissenschaft, Deutsch, Ukrainisch, Erstsprache, Sprachkontaktforschung, Sprachkontaktphänomene, Germanismen, Suržyk
Angaben zur Produktsicherheit
Hersteller
Verlag Dr. Kovač GmbH
Leverkusenstraße 13, 22761 Hamburg
E-Mail
info@verlagdrkovac.de
-
Autor*inNataliia Barabash
-
Seiten198
-
JahrHamburg 2025
-
ISBN978-3-339-14252-8
-
SchriftenreiheStudien zur Germanistik
-
ISSN1610-8604
-
Band113
-
FachbereichGeisteswissenschaft
Lieferzeit
Zahlungsarten
Sie können via Paypal, Kreditkartenzahlung oder Vorkasse bezahlen. Firmenkunden können auf Rechnung kaufen.
Lieferzeit
Die Lieferzeit innerhalb Deutschlands beträgt üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.
Paket-Versand
Einige Artikel werden aufgrund ihrer Größe, Menge und/oder ihres Gewichtes als Paket versendet.
Verzögerungen
Sollten einige Artikel kurzfristig nicht lieferbar sein oder sich die versprochene Lieferzeit verzögern, werden Sie per E-Mail von uns darüber informiert.
Logistikpartner
Die bestellten Artikel werden von uns schnellstmöglich verpackt und unserem Logistikpartner versandfertig übergeben. Bitte beachten Sie, dass wir auf Verzögerungen, die von unserem Logistikpartner verursacht sind, keinen Einfluss haben.
Sendungsverfolgung
Anhand Ihrer Paket-Identnummer/Sendungsnummer können Sie jederzeit den aktuellen Sendungsstatus Ihres Paketes erfahren. Weitere Informationen zur Sendungsverfolgung erhalten Sie in Ihrer Lieferbestätigung per eMail.
Kontakt
Sie erreichen unseren Kundenservice telefonisch unter 040 398880 0 sowie per E-Mail unter shop@verlagdrkovac.de.