Christopher Kurz - Filmsynchronisation aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht
Eine kontrastive Synchronisationsanalyse des Kinofilms „Lock, Stock and Two Smoking Barrels“
Lieferung & Versand
Für diesen Artikel wurde keine geeignete Versandart ermittelt. Bitte melden Sie sich bei uns.
- Zahlungsarten:
Über das Buch
Zum Inhalt
Was ist eine gute Synchronisation, und wie kann eine Synchronisation fair bewertet werden?
Diesen und anderen Fragen stellt sich der Autor Christopher Kurz, Diplom-Übersetzer und Cineast, und legt mit seinem Buch "Filmsynchronisation aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht – Eine kontrastive Synchronisationsanalyse des Films Lock, Stock and Two Smoking Barrels" das neueste Werk im Bereich der Synchronisationsforschung vor.
Zu Beginn des Buches betrachtet der Autor geschichtliche Aspekte der Synchronisation und schlägt den Bogen von den Anfängen des Films im letzten Jahrhundert bis hin zu den neuesten Kino- und Fernsehproduktionen. Hierbei berücksichtigt er in gleichem Maße technische, historischeund kulturelle Aspekte und widmet sich u. a. dem Thema Zensur und Filmschnitt. Auch der häufig gestellten Standardfrage "Was ist vorzuziehen – Synchronisation oder Untertitelung?" stellt sich der Autor und beleuchtet kritisch sowohl die Untertitelung als auch die Synchronisation.
Den Kern des Werkes stellt eine umfassende Synchronisationsanalyse des Films "Lock, Stock and Two Smoking Barrels" von Madonna-Ehemann Guy Ritchie dar. Hierbei verbindet der Autor die verschiedenen cineastischen Aspekte mit anerkannten Theorien der modernen Übersetzungswissenschaft und zeigt, wie eine moderne, zeitgemäße und faire Synchronisationsanalyse aussehen kann. Methodisch stellt der Autor hierbei den Dialog der Originalfassung jenem der Synchronfassung in über 100 Beispielen gegenüber und bezieht die so erreichte kontrastive Darstellung auf das auf der Leinwand zu sehende Bild. Dieses wird – und dies stellt ein Novum in der Synchronisationsforschung dar – neben den Dialogen abgebildet. Hierdurch entsteht die Einheit aus verbalem und nonverbalem Text, die eine faire Bewertung einer Synchronisationsleistung erst ermöglicht und sowohl übersetzungswissenschaftliche als auch cineastische Aspekte berücksichtigt.
Das Buch stellt auf Grund der…
Schlagworte
Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Synchronisation, Filmsynchronisation, Synchronisationsforschung, Sprachwissenschaft, Kino, Film
-
SchriftenreiheAngewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht (Hrsg.: Prof. Dr. Klaus-Dieter Baumann)
-
ISSN1861-8421
-
Band7
Lieferzeit
Zahlungsarten
Sie können via Paypal, Kreditkartenzahlung oder Vorkasse bezahlen. Firmenkunden können auf Rechnung kaufen.
Lieferzeit
Die Lieferzeit innerhalb Deutschlands beträgt üblicherweise 2 bis 3 Werktage ab Zahlungseingang. Bei Bestellungen an Wochenenden und Feiertagen verzögert sich die Auslieferung entsprechend.
Paket-Versand
Einige Artikel werden aufgrund ihrer Größe, Menge und/oder ihres Gewichtes als Paket versendet.
Verzögerungen
Sollten einige Artikel kurzfristig nicht lieferbar sein oder sich die versprochene Lieferzeit verzögern, werden Sie per E-Mail von uns darüber informiert.
Logistikpartner
Die bestellten Artikel werden von uns schnellstmöglich verpackt und unserem Logistikpartner versandfertig übergeben. Bitte beachten Sie, dass wir auf Verzögerungen, die von unserem Logistikpartner verursacht sind, keinen Einfluss haben.
Sendungsverfolgung
Anhand Ihrer Paket-Identnummer/Sendungsnummer können Sie jederzeit den aktuellen Sendungsstatus Ihres Paketes erfahren. Weitere Informationen zur Sendungsverfolgung erhalten Sie in Ihrer Lieferbestätigung per eMail.
Kontakt
Sie erreichen unseren Kundenservice telefonisch unter 040 398880 0 sowie per E-Mail unter shop@verlagdrkovac.de.